Exemples d'utilisation de "Uns" en allemand

<>
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Diese Sache bleibt unter uns. Let's keep this matter to ourselves.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. We must help each other.
Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen. It is our capacity to mold ourselves.
Wir verirrten uns im Nebel. We got lost in the fog.
Unter uns gesagt, ich denke, er ist ziemlich dumm. Between ourselves, I think he is rather stupid.
Er unterrichtet uns in Geschichte. He teaches us history.
Unter uns, die fette hässliche Hexe ist auf Diät. Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Er kennt keinen von uns. He knows neither of us.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Uns ging die Nahrung aus. We ran out of food.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Wir behalten uns Schadenersatzansprüche vor We reserve the right to claim damages
Seine Rede hat uns bewegt. His speech moved us.
Möchten Sie mit uns essen? Would you like to eat with us?
Es stand abseits von uns. He stood apart from us.
Er zeigte uns seine Fersen. He showed his heels to us.
Wir treffen uns am Sonntag. We'll meet on Sunday.
Sing uns noch ein Lied! Sing us another song!
Er kennt uns sehr gut. He knows us very well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !