Exemples d'utilisation de "Völlige" en allemand

<>
Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich. His complete ignorance of the accident surprised me.
Ihm fehlte der Mut völlig He was completely lacking in courage
Du bist ein völliges Wrack. You're a total wreck.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Ja. Sie haben völlig Recht. Yes. You're absolutely right.
Die Stadt ist völlig verwüstet. The city is completely devastated.
Ich bin ein völliges Wrack. I’m a total wreck.
Was für ein völliger Unsinn! What utter nonsense.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. She's completely crazy about him.
Diese Vorstellung ist mir völlig neu. This idea is totally new to me.
Das Auto ist völlig unfahrbar stehengeblieben. The car stopped completely immobile.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Die Konferenz war kein völliger Erfolg. The conference was not a complete success.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Die Kalkulation war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Who said that? It's totally wrong!
Der Voranschlag war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört. The building was totally destroyed by the earthquake.
Er war in dem Buch völlig vertieft. He was completely engrossed in the book.
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !