Exemples d'utilisation de "Was mich betrifft" en allemand

<>
Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein. As for me, I like chicken better than pork.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan. As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
Was mich betrifft, bin ich zufrieden. As for me, I am satisfied.
Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman. For my part I prefer to stay at home and read a novel.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände. As for me, I have no objection.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen. As for me, I have nothing to say at present.
Mich betrifft das Problem nicht. I am unconcerned with the problem.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. I had no idea what to expect.
Was mich am meisten überraschte seit ich nach Japan kam war, wie viele Verkaufsautomaten es dort gibt. The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. I have no idea what to expect.
Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält. Gravity is the only thing keeping me here.
Was mich anbetraf, so verlief alles günstig. As far as he was concerned, things were going well.
Was mich anbetrifft, ist das Thema diskussionswert. As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
Ich weiß nicht, was mich dazu motivierte herzukommen. I do not know what motivated me to come here.
Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen. As for me, I have nothing to complain of.
Was mich stört, ist seine Einstellung. What bothers me is his attitude.
Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern? How much is it going to cost me to mend this skirt?
Was er sagte ergibt für mich keinen Sinn. What he said doesn't make sense to me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. Ignorance is bliss.
Wenn es noch etwas gibt, was du brauchst, lasse es mich wissen. If there's anything else you need, just let me know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !