Exemples d'utilisation de "Weit entfernt" en allemand
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Far from stopping, the storm became much more intense.
Er wohnt einen Steinwurf weit von der Schule entfernt.
He lives within a stone's throw of the school.
Der Flughafen ist ziemlich weit von der Stadtmitte entfernt.
The airport is quite far from the city centre.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt.
His house is within a stone's throw of his school.
Zeitschriften dürfen nicht aus dem Lesesaal entfernt werden.
Periodicals may not be removed from the reading room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité