Exemples d'utilisation de "Widmen" en allemand avec la traduction "dedicate"

<>
Das ist eine glänzende Idee, die es uns ermöglichen wird, der Arbeit wieder unsere ungeteilte Aufmerksamkeit zu widmen. That is a brilliant idea that will enable us to dedicate our undivided attention to the work again.
Ich widme dieses Lied dir. I dedicate this song to you.
Er widmet sich der Forschung. He dedicates himself to research.
Er widmete sich der Forschung. He dedicated himself to research.
Ich widme dieses Lied meinem Dorf. I dedicate this song to my people.
Ich widme dieses Buch meiner Tochter. I dedicate this book to my daughter.
Ich widme diesen Triumph meinen Freunden. I dedicate this triumph to my friends.
Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet. He has dedicated his life to the preservation of nature.
Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft. Her father dedicated his life to science.
Der Autor hat das Buch seiner Schwester gewidmet. The author dedicated the book to his sister.
Danke, dass du mir ein berberisches Gedicht gewidmet hast! Thank you for dedicating a poem to me in Berber.
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen. He dedicated his whole life to helping poor people.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !