Exemples d'utilisation de "Wundern" en allemand avec la traduction "miracle"

<>
Es war ein wahres Wunder. It was truly a miracle.
Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of the civilization.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of civilization.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Our escape was nothing short of a miracle.
Man glaubt, dass Christus viele Wunder vollbracht hat. Christ is believed to have worked many miracles.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Nothing but a miracle can save her now.
Um dort herauszukommen, bräuchte er ein Wunder, nicht wahr? He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
Es ist ein Wunder, dass ich den Krebs überwunden habe. It's a miracle that I've got over cancer.
Für viele Leute war es nicht weniger als ein Wunder. To many people, it was nothing short of a miracle.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Alles, was Sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, Origami-Kraniche zu falten und auf ein Wunder zu hoffen. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !