Exemples d'utilisation de "aber sicher" en allemand

<>
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. Heaven's vengeance is slow but sure.
Aber sicher doch! Of course!
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Tom und Maria haben um die zwanzig Kinder, sind sich aber der genauen Zahl nicht sicher. Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher. Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
Er war gestresst, sicher, aber gesund. He was stressed, certainly, but sane.
Wir sind nicht sicher, aber sie hat Recht. We are not sure, but she is right.
Er hat zwar Geld, aber er ist nicht glücklich. He has money, but he's not happy.
Ich bin sicher, dass deine Eltern sehr stolz auf dich sind. I'm sure that your parents are very proud of you.
Miyuki hat eine Kamera, aber sie mag sie nicht. Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Bist du sicher, dass Midori gut Geige spielen kann? Are you sure that Midori plays the violin well?
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Ich bin sicher, sie kann nichts dagegen haben. I am sure she can have no objection.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Fahr sicher! Drive safely.
Es regnet, aber sie trägt keinen Mantel. It's raining, but she's not wearing a coat.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit. There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Ich bin mir da ziemlich sicher. I'm quite sure of that.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !