Exemples d'utilisation de "abhängig von" en allemand

<>
Er ist finanziell abhängig von seiner Frau. He's financially dependent on his wife.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. He is totally dependent on his parents.
Ein Minderjähriger ist abhängig von seinen Eltern. A minor is dependent on his parents.
Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern. The boy is totally dependent on his parents.
Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien. Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. My brother depends on me for money.
Meine Frau und Kinder sind von mir abhängig. My wife and children depend on me.
Er ist finanziell von seiner Frau abhängig. He's financially dependent on his wife.
Sie will nicht von ihren Eltern abhängig sein. She does not want to be dependent on her parents.
Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig. He was no longer dependent on his parents.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. He is totally dependent on his parents.
Sie ist von ihrem Ehegatten abhängig. She's dependent on her husband.
Japan ist wegen des Öles von arabischen Ländern abhängig. Japan depends on Arab countries for oil.
Viele Länder sind von der Landwirtschaft abhängig. Many countries depend on agriculture.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Diese Organisation ist von freiwilligen Spenden abhängig. That organization depends on voluntary contributions.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Tom und Mary sind voneinander abhängig. Tom and Mary are dependent on each other.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Er lehrte seinen Schülern, wie wir alle voneinander abhängig sind. He taught his students how we were all dependent on each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !