Exemples d'utilisation de "absichtlich" en allemand

<>
Sie hat es absichtlich gemacht. She did it on purpose.
Das hast du absichtlich getan! You did this intentionally!
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet. The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Er ließ mich absichtlich warten. He kept me waiting on purpose.
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? You are saying you intentionally hide your good looks?
Der Clown ist absichtlich hingefallen. The clown fell down on purpose.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich. Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen. I broke the vase on purpose.
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte. Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Er trat absichtlich auf meinen Fuß. He stepped on my foot on purpose.
Hast du diesen Fehler absichtlich gemacht? Did you make that mistake on purpose?
Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht? Did you make that mistake on purpose?
Sie schlug die Scheibe absichtlich ein. She broke the window on purpose.
Tom hat es nicht absichtlich getan. Tom didn't do it on purpose.
Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt. He hurt her feelings on purpose.
Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt. She told me a wrong address on purpose.
Du hast den Fehler absichtlich gemacht, nicht wahr? You made the mistake on purpose, didn't you?
Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht? Do you think he made that mistake on purpose?
Er ist mir im Zug absichtlich auf meinen Fuß getreten. He trod on my foot on purpose in the train.
Ich bin ziemlich sicher, dass er absichtlich zu spät kam. I'm pretty sure he came late on purpose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !