Exemples d'utilisation de "ach lassen Sie doch" en allemand

<>
Ach lassen Sie doch Oh, come on
Ach lassen Sie Oh, come on
Wie gut sie doch in ihrem neuen Kleid aussieht! How pretty she looks in her new dress!
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief! If only she had been home when I called yesterday!
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Please have my baggage brought to the station.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Wie heißt sie doch gleich? What's her name again?
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Das wissen Sie doch But you know that
Lassen Sie mich Ihnen den Weg zeigen. Let me show you the way.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Lassen Sie uns loslegen. Let's begin!
Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln. Please simmer the beans for a while over a low heat.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Lassen Sie mich Ihnen mit dem Gepäck helfen. Let me help you with your baggage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !