Exemples d'utilisation de "aller" en allemand

<>
Traductions: tous697 all670 autres traductions27
Da hört aller Witz auf This is getting beyond a joke
Müßiggang ist aller Laster Anfang. Idle hands are the devil's tool.
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Workers of the world, unite!
Das ist unter aller Sau This is beyond the pale
Wovon in aller Welt sprichst du? What on earth are you talking about?
Ich muss in aller Frühe aufbrechen I have to start bright and early
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf They got up at an unearthly hour
Woher in aller Welt wusstest Du das? How on earth did you know that?
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. He took his time doing his homework.
Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau. His understanding of logic is abysmal.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Es ist noch nicht aller Tage Abend It ain't over till the fat lady sings
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Wo in aller Welt hast du ihn getroffen? Where on earth did you meet him?
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. To our great surprise, he suddenly resigned.
Wer in aller Welt hat die Kerze angezündet? Who in the world lighted the candle?
Ich halte Beethoven für den größten Komponisten aller Zeiten. I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
Fünfundneunzig Prozent aller Waisen sind älter als fünf Jahre. Ninety five percent of orphans are older than 5 years old.
Wie in aller Welt können wir unsere Jugend zurückbringen? How on earth can we restore our youth?
Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht? How in the world did you do such a thing?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !