Exemples d'utilisation de "alles Folgende" en allemand

<>
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Sie gab alles für ihre Kinder auf. She gave up everything for her children.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel. The following passage is a quotation from a well-known fable.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. All is fair in love and war.
Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung. The Government issued the following statement.
Alles, was er sagte, entsprach der Wahrheit. All he said was true.
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Alles ist möglich. Everything is possible.
Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten. The following is a summary of the President's speech.
Das alles sind nur gelehrte Abhandlungen. All those are mere lucubrations.
Erkläre das Folgende. Explain the following.
Er hat alles versucht, um diesen Preis zu gewinnen. He tried everything to win this prize.
Bitte beachten Sie, dass die Lieferung an folgende Adresse erfolgen soll: Please note that delivery should be made to the following address:
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
klicken Sie bitte auf die folgende Verknüpfung please click on the following link
Aussehen ist nicht alles. Looks aren't everything.
Alles ist klar. Everything is clear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !