Exemples d'utilisation de "als vorgriff aufs" en allemand
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
When she heard the news, she broke down crying.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten.
They moved to the village, where they lived a happy life.
Tom brach in Lachen aus, als er Maria Jig tanzen sah.
Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
It is crazy of you to put your life at risk.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe.
I feel happier than I've ever felt before.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde.
Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité