Exemples d'utilisation de "an zweiter Stelle" en allemand
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.
If it were not for this defect, I should hire him at once.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach.
The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
I'm double-parked. Could you hurry it up?
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen?
I'm double-parked. Could you hurry it up?
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen?
I'm double-parked. Could you hurry it up?
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind.
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité