Exemples d'utilisation de "angeschossene hand" en allemand
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben.
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her.
With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
Das Kind wollte nicht die Hand seiner Mutter loslassen.
That child wouldn't let go of his mother's hand.
Seine Hand zitterte, als er den Füller ergriff, um zu unterschreiben.
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund.
Those homeless people are living hand-to-mouth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité