Exemples d'utilisation de "angewiesen sein" en allemand

<>
Er ist noch auf seine Eltern angewiesen. He is still dependent on his parents.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich bin auf euch angewiesen. I'm depending on you.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Wir sind auf euch angewiesen. We depend on you.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Tom war darauf angewiesen, dass Mary ihm half. Tom depended on Mary to help him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Sie war auf das Medikament als ein letzter Ausweg angewiesen. She relied on the medicine as a last resort.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Junko ist noch darauf angewiesen, dass ihre Eltern für ihre Lebenshaltungskosten aufkommen. Junko still depends on her parents for her living expenses.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Ich bin auf Sie angewiesen. I'm depending on you.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Wir sind auf dich angewiesen. We depend on you.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Wir sind auf Sie angewiesen. We depend on you.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Ich bin auf dich angewiesen. I'm depending on you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !