Exemples d'utilisation de "ans licht gekommen" en allemand
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.
New facts about ancient China have recently come to light.
Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen.
The investigation will probably bring a lot of details to light.
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.
Light is no less necessary to plants than water.
Sobald sie die Klingel hörte, ging sie ans Telefon.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."
"And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!
Please turn off the light before leaving the room.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen.
Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre.
Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité