Exemples d'utilisation de "anschluss verpassen" en allemand

<>
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten. The local news will be broadcast next.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen. I wouldn't miss it for the world!
Im Anschluss an unser Fax Further to our fax
Zehn zu eins, dass sie den Zug verpassen werden! Ten to one they'll miss the train.
Gibt es genug Zeit für den Anschluss? Is there enough time for the connection?
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen. You mustn't miss seeing this wonderful film.
Es gibt keinen Anschluss unter dieser Nummer There is no connection under this number
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof. She ran to the station for fear that she would miss the train.
Ich habe den Anschluss verpasst I missed the connection
Er rannte zum Bahnhof, um den Zug nicht zu verpassen. He hurried to the station so he wouldn't miss the train.
Kein Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. We listened carefully in order not to miss a single word.
Keinen Anschluss unter dieser Nummer No connection under this number
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen. You mustn't miss such a good opportunity.
Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen. I feared that I might be late for the bus.
Das ist ein sehr wichtiges Meeting. Sie sollten es nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Das ist eine sehr wichtige Sitzung, du solltest sie nicht verpassen. This is a very important meeting. You ought not to miss it.
Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. This is very important meeting. You ought not to miss it.
Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen. We're afraid we'll miss our train.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !