Exemples d'utilisation de "anstelle" en allemand
Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl.
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Ich verreise immer mit Reiseschecks anstelle von Bargeld.
I always travel with travelers' checks instead of cash.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann.
I will employ the girl, because she can speak French.
Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.
I would prefer to only hire people to translate into their native language.
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein.
No matter how you do it, the results will be the same.
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité