Exemples d'utilisation de "außer allem zweifel" en allemand
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.
After all we had done, he was still ungrateful.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
People who love doubt nothing, or doubt everything.
Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war.
Torajiro made it clear that he was in love with me.
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend.
On the whole, the result was unsatisfactory.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité