Exemples d'utilisation de "außer allem zweifel" en allemand

<>
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Das steht außer Zweifel That is beyond doubt
Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen. Above all, you must help each other.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar. After all we had done, he was still ungrateful.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist. There's no doubt that he's innocent.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Sie unterstützten mich in allem. They backed me up in everything.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Allem Anschein nach ist es wahr. To all appearance it is true.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend. On the whole, the result was unsatisfactory.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Da habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !