Exemples d'utilisation de "auf der Stelle" en allemand
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
With your experience, any company would hire you right away.
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein.
I was very tired, so I fell asleep right away.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen.
If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
He was the first man I interviewed for the job.
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."
"And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut.
Some people insist that television does more harm than good.
Die „Trikolore“ ist nicht die einzige Trikolorenflagge auf der Welt.
The "tricolor" isn't the only tricolor flag in the world.
Er hat den Stoppschild nicht gesehen und hat das Kind auf der Straße fast überfahren.
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité