Exemples d'utilisation de "auf eigene faust" en allemand

<>
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Er handelt auf eigene Faust. He's acting on his own.
Sie handelt auf eigene Faust. She's acting on her own.
Sie tat es auf ihre eigene Art. She did it in her own way.
Alle glücklichen Familien ähneln sich. Alle unglücklichen Familien sind auf ihre eigene Weise unglücklich. Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft. A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Er schlug mit der Faust auf den Tisch. He banged his fist on the table.
Sie schlug mit der Faust auf den Tisch. She banged the table with her fist.
Der Sprecher schlug mit der Faust auf den Tisch. The speaker banged the table with his fist.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Jede Katze hat ihre eigene Persönlichkeit. Each cat has its own personality.
Man kann mit einer geballten Faust nicht die Hand geben. You can't shake someone's hand with a clenched fist.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Jeder darf seine eigene Meinung haben. Everyone is entitled to his own opinion.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Meine eigenen Gedanken sind meine eigene Kirche. My own mind is my own church.
Der Feigling ist der Allererste, der die Faust erhebt. The coward is the first to raise his fist.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !