Exemples d'utilisation de "auf freiem Fuß" en allemand

<>
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. The murderer is still at large.
Der geflohene Räuber ist noch immer auf freiem Fuß. The escaped robber is still at large.
Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß. The escaped prisoner is still at large.
Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß. The man the police arrested has now been released.
Ich bat sie um Entschuldigung, weil ich ihr auf den Fuß getreten hatte. I apologized to her for stepping on her foot.
Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß. The plane climbed to 4,000 feet.
Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß. The governor set the prisoners free.
Er trat absichtlich auf meinen Fuß. He stepped on my foot on purpose.
Er ist mir im Zug absichtlich auf meinen Fuß getreten. He trod on my foot on purpose in the train.
Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden. We got off on the wrong foot.
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte. I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Er stellte seinen Fuß auf die Leiter. He put his foot on the ladder.
Zum allerersten Mal hatte ein Mensch seinen Fuß auf den Mond gesetzt. It was the first time man walked on the moon.
Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse. He put his foot on the brake suddenly.
Frisches Obst und Gemüse werden unter freiem Himmel auf einem Markt verkauft. Fresh produce is sold at an open-air market.
Ich würde lieber zu Fuß gehen, als hier auf den Bus zu warten. I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. She didn't marry him of her own will.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !