Exemples d'utilisation de "auf jeden fall" en allemand

<>
Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg. At any rate, the program was a success.
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt. Anyway, I'll tell you when he comes.
Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht getan. At any rate, I did my duty.
Auf jeden Fall werde ich mein Bestes geben. At any rate, I will do my best.
Ich komme auf jeden Fall. I will come by all means.
Es wird auf jeden Fall regnen. It'll definitely rain.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. Be sure to pick up some milk.
Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch. In any case, you are wrong in your conjecture.
Ich komme auf jeden Fall morgen früh. I'll come without fail tomorrow morning.
Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen. In any case, I'll call you tomorrow.
Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro. Come to the office tomorrow morning without fail.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf. Make sure you save the receipt.
Diese Regel kann nicht auf jeden Fall angewendet werden. This rule cannot be applied to every case.
Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an. Be sure to call me up tomorrow morning.
Ich will auf jeden Fall bei der Party dabei sein. I am eager to be present at the party.
Ich kann nicht gehen, aber ich kann auf jeden Fall davonhumpeln. I can't walk, but I can definitely hobble.
Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen. Please, by all means, drop in when you go shopping.
Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen. I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
Ein schwarzer Panther kann ein Jaguar oder ein Leopard sein, aber auf jeden Fall hat er ein Gen, das dafür sorgt, dass er mehr Melanin produziert als andere Exemplare seiner Art. A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !