Exemples d'utilisation de "aus dem Konzept bringen" en allemand

<>
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Sie hat ihn aus dem Schlamm herausgezogen. She pulled him out of the mud.
Er kam aus dem Süden. He came from the south.
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. This word comes from Greek.
Zeitschriften dürfen nicht aus dem Lesesaal entfernt werden. Periodicals may not be removed from the reading room.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. He just returned from abroad.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. Smoke was rising from the chimney.
Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben. The evil spirit was driven away from the house.
Ich bin aus dem Taxi gestiegen. I got out of the taxi.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor. The bright red flowers stood out among the greens.
Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen. A fish leaped out of the water.
Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel. When I got out of bed, the sun was already high in the sky.
Tom hat die Katze aus dem Sack gelassen. Tom let the cat out of the bag.
Sein Zimmer ist immer wie aus dem Ei gepellt. He always keeps his room as neat as a pin.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? When was the last time you fell off the bed?
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Jack verschwand in der Menge aus dem Blickfeld. Jack was lost sight of in the crowd.
Wir verbannten ihn aus dem Land. We banished him from the country.
Der Lehrer war sehr wütend und warf Johnny aus dem Klassenzimmer. The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !