Exemples d'utilisation de "ausser" en allemand

<>
Bitte ziehe alle Kleider aus ausser deinem Slip und Büstenhalter. Please take off all your clothes except your underpants and bra.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Sie war außer sich vor Wut. She was beside herself with rage.
Außer dem weiß ich nichts. Apart from that, I don't know anything.
Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen. For external use only, do not ingest.
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Außer mir hatte niemand Hunger. Nobody was hungry except me.
Ich bin außer mir vor Freude. I'm beside myself with joy.
Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut. Apart from his parents, no one knows him well.
Außer mir war jeder eingeladen. Everyone except me was invited.
Er war außer sich vor Kummer. He was beside himself with grief.
Ich arbeite täglich außer sonntags. I work every day except Sunday.
Ich war außer mir vor Freude. I was beside myself with joy.
Außer Mary ist niemand gekommen. No one came except Mary.
Wer war außer Jack und Mary noch auf der Party? Who was at the party beside Jack and Mary?
Er mag alle Tiere außer Pferden. He likes all animals except horses.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Tom mag jedes Gemüse außer Kohl. Tom likes all vegetables except cabbage.
Alle spürten das Erdbeben — außer mir. Everybody felt the earthquake, except me.
Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag. He works every day except Sunday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !