Exemples d'utilisation de "ausser Rand und Band" en allemand
Bitte ziehe alle Kleider aus ausser deinem Slip und Büstenhalter.
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt.
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt!
My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden.
I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Wenn der Ball Dich irgendwo trifft ausser am Kopf oder den Händen, bist Du draussen.
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité