Exemples d'utilisation de "aussuchte" en allemand

<>
Traductions: tous15 choose14 select1
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Hast du ein Thema ausgesucht? Have you chosen a topic?
Er hat ein Weihnachtsgeschenk für sie ausgesucht. He selected a Christmas gift for her.
Mir egal, welche du aussuchst. I don't care whichever you choose.
Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht. He chose a good wife.
Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen. You should be careful in choosing friends.
Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen. You may choose any of them.
Sie können sich aussuchen, was Sie möchten. You may choose what you like.
Du kannst dir aussuchen, was du willst. You may choose what you like.
Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten. You may choose whichever you want.
Sie brauchte lange, um sich einen Hut auszusuchen. She took a long time to choose her hat.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. You may choose whichever book you like.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. It took her a long time to choose a hat.
Jeder sollte sich zumindest ein Gedicht aussuchen und dieses auswendig lernen. Everyone should choose at least one poem and learn it by heart.
Mary versteht nicht, warum sich Tom eine Katze als Online-Avatar ausgesucht hat. Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !