Exemples d'utilisation de "auswärtigen Angelegenheiten" en allemand

<>
Sind das Deine Angelegenheiten? Are these your things?
Sie sind an einer Laufbahn im Auswärtigen Amt interessiert, nicht wahr? You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten. Mind your own business!
Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an. During the press conference, the President touched on foreign relations.
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. Mind your own business.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Höre auf, mir vorzuschreiben, was ich zu tun habe, und kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Stop telling me what to do and mind your business.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. Mind your own business.
Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen. No country should interfere in another country's internal affairs.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten. Don't stick your nose into my personal affairs.
Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten. Some couples argue over minor issues.
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Don't pry into the affairs of others.
Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein. Don't interfere in my affairs.
Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln. As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !