Exemples d'utilisation de "auszugehen" en allemand
Keikos Eltern haben ihr ausgeredet, mit ihm auszugehen.
Keiko's parents talked her out of dating him.
Obwohl das Wetter schlecht war, entschied ich mich auszugehen.
Even though the weather was bad, I decided to go out.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
I just don't feel like going out tonight.
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat.
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité