Exemples d'utilisation de "beendeten" en allemand avec la traduction "end"

<>
Wegen des Taifuns beendeten meine Eltern ihre Reise einen Tag früher. Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
Seine politische Karriere ist beendet. His political career has ended.
Du musst dein albernes Betragen beenden. You must put an end to your foolish behavior.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. They decided to put an end to the discussion.
Ich hoffe, unsere unglückliche Beziehung beenden zu können. I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden. He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Was ist der beste Weg, den Krieg zu beenden? What is the best way to put an end to the war?
Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde. When the bell rang, the teacher ended the class.
Wenn zwei Länder einen Krieg beenden, unterzeichnen sie einen Friedensvertrag. When two countries end a war, they sign a peace treaty.
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten. I suggested that we bring the meeting to an end.
Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet. Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen. World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !