Exemples d'utilisation de "begehen" en allemand avec la traduction "commit"

<>
Traductions: tous31 commit21 autres traductions10
Er versucht, Selbstmord zu begehen. He's trying to commit suicide.
Sie versucht, Selbstmord zu begehen. She's trying to commit suicide.
Was ist sein Motiv Mord zu begehen? What's his motive for committing murder?
Er wird Selbstmord begehen, wenn er seinen Sohn nicht sehen darf. He will commit suicide if he can't see his son.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Wer hat diesen Mord begangen? Who committed this murder?
Yuriko Himekusa hat Selbstmord begangen. Yuriko Himekusa committed suicide.
Der Mann hat einen Mord begangen. The man committed murder.
Bill hat das Verbrechen nicht begangen. Bill did not commit the crime.
Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen. According to the newspaper, he committed suicide.
Ich möchte, dass du rituellen Selbstmord begehst. I want you to commit seppuku.
Er beging Slbstmord durch Sprung von einer Brücke. He committed suicide by jumping off a bridge.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. He admitted that he had committed the crime.
Sie protestierte, dass sie keine Straftat begangen habe. She protested that she had not committed the crime.
Sie beteuerte, sie habe das Verbrechen nicht begangen. She protested that she had not committed the crime.
Tom beging Selbstmord, indem er von einer Brücke sprang. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat. The newspaper says that he committed suicide.
Tom hat Straftaten begangen, aber er wurde nie verurteilt. Tom committed crimes, but was never convicted.
Er muss bestraft werden, wenn er ein Verbrechen begeht. He ought to be punished if he commits a crime.
Tom wurde für ein Verbrechen, das er nicht begangen hatte, hingerichtet. Tom was executed for a crime he didn't commit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !