Exemples d'utilisation de "bei der wahl" en allemand
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
Their party won the most votes in the election.
Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
You cannot be too careful in choosing friends.
Das englische Volk wähnt, es wäre frei, doch ist es im großen Irrtum. Es ist nur während der Wahl der Abgeordneten des Parlamentes frei. Sobald diese gewählt sind, wird das Volk zu Sklaven: es ist nichts.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
My sister works at the United States Embassy in London.
Sie werden bei der Stadtentwicklung einen beachtlichen Beitrag leisten.
They will contribute greatly to the growth of the town.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.
He is discouraged by his failure in the examination.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité