Exemples d'utilisation de "bekannt geben" en allemand
Ausschneiden und Einsenden oder einfach telefonisch bekannt geben
Cut it out and send it in or simply announce by telephone
Sie gaben bekannt, dass sie in Boston leben wollen.
They announced that they were planning to live in Boston.
GE gab die Firmenübernahme von Laku für 30 Millionen Dollar bekannt.
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt.
It's well-known that spiders are not insects.
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat.
It is not known who has the authority in this matter.
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.
Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Ich werde dir die Telefonnummer von Dr. Shiegal geben.
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
Give me a key, and I will unlock the universe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité