Exemples d'utilisation de "bekomme" en allemand avec la traduction "get"

<>
Ich bekomme immer mehr graue Haare. I'm getting more and more gray hair.
Wie bekomme ich mein Geld zurück? How do I get reimbursed?
Ich bekomme oft einen Brief von ihm. I often get a letter from him.
Ich bekomme diesen Splitter nicht aus meinem Finger. I can't get this splinter out of my finger.
Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich. The more I get, the more I want.
In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe. Recently I get leg cramps when I sleep.
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme. When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
Er bekam einen unehrenhaften Titel. He got a shameful title.
Sie bekam das Ticket umsonst. She got the ticket for nothing.
Tom bekam ein bisschen Kuchen. Tom got a little pie.
Wir bekamen eine interessante Informationn. We got an interesting piece of information.
Ich habe fast nichts bekommen. I got next to nothing.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
Wo bekommen wir die Lehrbücher? Where do we get the textbooks?
Du kannst es gratis bekommen. You can get it for free.
Was bekommen Sie von mir What do you get from me
Ich muss eine Schutzimpfung bekommen. I've got to get some shots.
Hast du ein Bier bekommen? Did you get a beer?
Könnte ich einen Barzahlungsrabatt bekommen? Could I get a discount if I pay in cash?
Kann ich eine Decke bekommen ? Can I get a blanket?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !