Exemples d'utilisation de "berührte" en allemand

<>
Der Frost berührte die Blume. Frost touched the flower.
Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte. I felt something touch my feet.
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst. His speech deeply affected the audience.
Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne. His sleeve touched the greasy pan.
Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief. The story of his brave struggle affected us deeply.
Sie berührte ihn an der Schulter. She touched him on the shoulder.
Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male. Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark.
Willst du es einmal berühren? Do you want to touch it?
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Berühren Sie diesen Knopf nicht! Don't touch that button!
Wollen Sie es einmal berühren? Do you want to touch it?
Du darfst es nicht berühren. You mustn't touch it.
Ein Bär berührt keine Leiche. A bear will not touch a dead body.
Ein Bär berührt keinen Toten. A bear will not touch a dead body.
Sie dürfen die Kunstwerke nicht berühren. You are not permitted to touch the art.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Sie dürfen die Bilder nicht berühren. You must not touch the paintings.
Du darfst die Kunstwerke nicht berühren. You are not permitted to touch the art.
Du darfst die Bilder nicht berühren. You must not touch the paintings.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. The apple-blossom was touched by the frost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !