Exemples d'utilisation de "bereit legen" en allemand

<>
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Das Auto ist bereit. The car is ready.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Bereit für November? Ready for November?
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Alle sind bereit. Everyone is ready.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Ich nehme an, ihr seid bereit das Risiko einzugehen. I assume you are willing to take the risk.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Sind Sie bereit für das Jahr 2012? Are you ready for year 2012?
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. She was ready to give him back all his money.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben. Life begins when you're ready to live it.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Ich bin bereit, dein Angebot anzunehmen. I'm willing to accept your offer.
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !