Exemples d'utilisation de "bereits seit Jahrzehnten" en allemand

<>
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt. After decades of civil war, order was restored.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. I have visited Kyoto three times.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Sie haben bereits begonnen. They have already begun.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Ich war bereits einmal in Kyoto. I have been to Kyoto once.
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. When I was your age, I was already married.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !