Exemples d'utilisation de "besetzt" en allemand

<>
Ich fürchte es ist besetzt. I'm afraid the line is busy.
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. The meeting room is occupied at the moment.
Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt? Excuse me, is this seat taken?
Tom rief Mary an, aber es war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt. Sorry, the line is busy now.
Ich rief Mary an, aber es war besetzt. I phoned Mary, but the line was busy.
Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. I called him, but the line was busy.
Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt. Tom called Mary, but the line was busy.
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran. The line is busy now. Please hold the line.
Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt. I called her, but the line was busy.
Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt. I tried to call him up, but the line was busy.
Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. I've tried calling him all day, but the line is busy.
Die Soldaten besetzten das Gebäude. The soldiers occupied the building.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium. The armed forces occupied the entire territory.
Die Hauptrollen waren gut besetzt The main parts were well cast
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !