Exemples d'utilisation de "bestätigen" en allemand

<>
Ich möchte meine Vorbestellung bestätigen I would like to confirm my reservation
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Please acknowledge this order by return of post
Ray war bereit, Gary's Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war noch immer nicht überzeugt, dass einer von beiden die Wahrheit erzählte. Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Ich möchte meine Buchung bestätigen I would like to confirm my booking
Wir freuen uns, Ihre Bestellung bestätigen zu können We are pleased to acknowledge your order
Wir sollten seine Absichten einmal mehr bestätigen. We should confirm his intentions once more.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren. I can neither confirm nor deny the rumors.
Wir freuen uns, Ihnen unser Angebot schriftlich zu bestätigen We are pleased to confirm our offer to you in writing
Bitte bestätigen Sie, dass Sie die Waren bis zum gewünschten Termin liefern können Please confirm that you can deliver the goods by the requested date
Das Experiment bestätigte seine Theorie. The experiment confirmed his theory.
Wir bestätigten telefonisch die Hotelreservierung. We confirmed the hotel reservations by telephone.
Sie sehen die Nachricht, sobald sein Profil bestätigt ist You will see the message as soon as his profile is confirmed
Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte. He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März. Please reconfirm the reservation by March 10.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !