Exemples d'utilisation de "bestimmte artikel" en allemand

<>
Suchen Sie einen bestimmten Artikel? Are you looking for a definite article?
Dieser Artikel ist zu verkaufen. This article is for sale.
Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo. The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.
Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen. Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
Hast du der „Wikipedia“ schon einmal einen Artikel hinzugefügt? Have you ever added an article to Wikipedia?
Die Fabrik stellte pro Stunde 10 Artikel fertig. The factory produced ten finished articles an hour.
Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt. That's the computer on which he writes his articles.
Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt. The article will be sent cash on delivery.
Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird. I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
Er las den Artikel immer wieder. He read the article over and over again.
Ich habe gestern einen Artikel über sauren Regen gelesen. I read an article about acid rain yesterday.
Dieser Artikel ist von hoher Qualität. This article is high quality.
Haben Sie diesen Artikel gelesen? Have you read this article?
Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben? Have you ever added an article to Wikipedia?
Dieser Artikel ist billig. This article is cheap.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Der Artikel ist es wert, aufmerksam studiert zu werden. The article deserves careful study.
Die Artikel, die ich interessant fand, strich ich dick an. I've boldfaced the articles that I found interesting.
Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung. The essay treats of the progress of cancer research.
Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager. I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !