Exemples d'utilisation de "betrachten" en allemand avec la traduction "regard"

<>
Wir betrachten ihn als unseren Helden. We regard him as our hero.
Viele Kommentatoren betrachten Obama als Gemäßigten. Many commentators regard Obama as a centrist.
Es wird als Grauzone betrachtet. It is regarded as a grey area.
Sie betrachteten ihn als Nationalhelden. They regarded him as a national hero.
Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll. I regard his advice as valuable.
Betrachtest du die Situation als ernst? Do you regard the situation as serious?
Sie betrachteten sein Verhalten als kindisch. They regarded his behavior as childish.
Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges. Philosophy is often regarded as difficult.
Sie betrachteten ihn als den besten Arzt in der Stadt. They regarded him as the best doctor in town.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !