Exemples d'utilisation de "bevor stehen" en allemand

<>
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Ich hätte gern noch eine Tasse Tee, bevor ich gehe. I would like another cup of tea before I go.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Eat your soup before it gets cold.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Klopfe bitte an, bevor du hereinkommst! Please knock before you come in.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe. I have a few things to finish up before I go home.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Es wird noch etwas Zeit benötigen, bevor sie kommen. It will be some time before they come.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !