Exemples d'utilisation de "bild aufnehmen" en allemand

<>
Mein Bruder hat das Bild verkehrt herum aufgehangen. My brother hung the picture upside down.
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. I don't know who painted this picture.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Ich habe gerade ein tolles Bild von Wombats auf Flikr gepostet. I just posted a great picture of wombats on Flickr.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Das ist das Bild eines Affen im Zusammenhang mit dem Jahr des Affen. That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Schau dir mal dieses Bild an. Have a look at that picture.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Er rahmte das Bild ein, das er auf der Straße gekauft hatte. He framed the picture he had bought on the street.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte. He asked me who had painted the picture.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
Er malte das Bild eines Hundes. He painted a picture of a dog.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Schaut euch mal dieses Bild an. Have a look at that picture.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !