Exemples d'utilisation de "bis aufs" en allemand
Der Modul hat bis auf Isomorphie nur abzählbar viele direkte Summanden.
The module has only countably many direct summands up to isomorphism.
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten.
They moved to the village, where they lived a happy life.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben.
I've written down all the numbers up to thirty-one.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
We will move into our new house next month if it is completed by then.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat.
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
It is crazy of you to put your life at risk.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité