Exemples d'utilisation de "bis gegen" en allemand

<>
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Gegen Abend fing es an zu regnen. It began to rain toward evening.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Ich werde hier warten, bis er kommt. I will wait here till he comes.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten. My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus. The fire broke out toward midnight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !