Exemples d'utilisation de "bis zum" en allemand

<>
Traductions: tous79 up to12 till4 autres traductions63
Kelly arbeitete bis zum Umfallen. Kelly worked until he dropped.
Er führte uns bis zum Bahnhof. He led us to the station.
Ich warte lieber bis zum Abend I should prefer to wait until evening
Sie kämpften bis zum letzten Mann. They fought to the last man.
Ich begleite dich bis zum Bahnhof. I'll accompany you to the station.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Du musst nicht bis zum Schluss warten. You don't have to wait until the end.
Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen. I will fight to the last breath.
Wir sollten bis zum Mittag da sein. We should be there by noon.
Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten. I'm in the middle of a muddle.
Truman stand bis zum Wahltag im Wahlkampf. Truman campaigned until Election Day.
Das Ticket gilt bis zum 29. April. The ticket is valid to April 29.
Tom füllte den Eimer bis zum Rand. Tom filled the bucket to the top.
Wie weit ist es bis zum Bahnhof? How far is it to the station?
Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten. I'll accompany you to the airport.
Du musst nicht bis zum Ende bleiben. You don't have to stay to the end.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Es sind nur zwei Meilen bis zum Dorf. It's only two miles to the village.
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen? How long does the airport bus take to the airport?
Dieser Fahrstuhl geht nur bis zum 6. Stock. This elevator does not go above the sixth floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !