Exemples d'utilisation de "bringen" en allemand

<>
Bringen Sie mir die Zeitschriften. Bring me the magazines.
Eine Illustration kann es auf den Punkt bringen. An illustration may make the point clear.
Bringen Sie diesen Stuhl ins Sitzungszimmer! Take this chair to the meeting room.
Bringen Sie den Kranken in Rückenlage. Put the patient on his back.
Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen. Such a plan will give rise to many problems.
Bringen Sie Ihre Kinder mit. Bring your children along.
Es wird viele Amerikaner ins Unbehagen bringen, wenn Sie auf deren Akzeptanz teurer Präsente bestehen. It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
Ich werde dich nach Hause bringen. I'll take you home.
Das wird Sie in Gefahr bringen. That'll put you in danger.
Bringen Sie Ihre Freundin mit. Bring along your friend.
Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern. There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Das wird euch in Gefahr bringen. That'll put you in danger.
Bringen Sie mir bitte die Kopfhörer Bring me the headphones, please
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Das wird dich in Gefahr bringen. That will put you in danger.
Bringen Sie mir bitte eine Gabel Bring me a fork, please
Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig. It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Bringen Sie diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !