Exemples d'utilisation de "chinesischen" en allemand

<>
Traductions: tous63 chinese63
Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen. His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Senfkohl ist ein Gemüse, das in der chinesischen Küche verwendet wird. Bok choy is a vegetable used in Chinese cooking.
Es ist sehr interessant, dass im Chinesischen die grammatikalische Zeit nicht existiert. It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
Pok Choi ist ein Gemüse, das in der chinesischen Küche verwendet wird. Bok choy is a vegetable used in Chinese cooking.
Ich habe einen chinesischen Freund, den ich bitten möchte, mir Chinesischunterricht zu erteilen. I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
Ohne den chinesischen Einfluss wäre die japanische Kultur nicht, was sie heute ist. Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht. My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
"Was?", fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.". "What?" Pharamp asked. "Nothing," Sysko lied, "we were talking about the effect of Confucianism on modern Chinese socialism."
Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt. When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Ich lerne in Peking Chinesisch. I study Chinese in Beijing.
Ich studiere Chinesisch und Spanisch. I study Chinese and Spanish.
Ich spreche chinesische Wörter aus. I am pronouncing Chinese words.
Auldey ist eine chinesische Marke. Auldey is a Chinese brand.
Dies ist ein chinesischer Fächer. This is a Chinese fan.
Dies ist ein chinesischer Fan. This is a Chinese fan.
Generell mag ich chinesisches Essen. I like Chinese food in general.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !