Exemples d'utilisation de "dabei sein" en allemand

<>
Ich werde sehr gerne auf der Party dabei sein. I'll be present at the party with pleasure.
Ich will auf jeden Fall bei der Party dabei sein. I am eager to be present at the party.
Der Adler ist dabei zu landen. The eagle is about to land.
Ich bin dabei Tennis zu spielen. I am going to play tennis.
Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten. The plane is about to take off for Paris.
Ich bin dabei mit meiner Tante in Hawaii zu wohnen. I am going to stay with my aunt in Hawaii.
Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen. The train was about to leave the station.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster. Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
Tom erwischte Mary dabei, wie sie sein Geld aus der Kasse stahl. Tom caught Mary stealing his money from the cash register.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Die Batterien sind nicht dabei. The batteries are extra.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen! Good luck convincing him.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Hast du einen Bleistift dabei? Do you have a pen on you?
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !